La escritora y ingeniosa mujer des redes social Gaby Dunn se describe a sí misma en su biografia de Twitter como una “bisexual profesional”. Para ser honesta, es difícil hacer argumentos hacia eso. Dunn empezó trabajando para Buzzfeed y ha trabajado como creador queer por casi una década. Dunn ha coleccionado una impresionante cantidad de trabajo sobre todas las cosas que son bi – incluyendo escribir un libro mejor vendido en el New York Times que tuvo a un adolescente abiertamente queer como el personaje principal. Recientemente hablé con Dunn, quien también tiene el podcast Bad With Money, no solamente sobre su expresión bi, sino también sobre su pasado como reportera, su nueva novela gráfica Bury The Lede, y cómo poder mantenernos en contacto con nuestros amigos en la edad digital.
JENNIE ROBERSON: Muchas gracias por acceder a esta entrevista; de verdad lo aprecio, y estoy muy emocionada de hablar contigo.
Gaby Dunn: Sí, gracias por hacerlo. Me encanta bi.org.
¡Oh, grandioso! Somos enormes fans de ti.
Comencemos con una de las preguntas más grandes: ¿Cómo llegaste a identificarte como bi?
GD: Bueno, esa fue la primera palabra que pensé que yo era en ese tiempo, la cual es estar interesada en los hombres y mujeres, aunque ahora ha sido enormemente expandida. Pero pienso que había escuchado la palabra por primera vez en el musical llamado RENT, [Se Ríe] la cual estoy segura que es una muy común. Pienso que la oí en la canción llamada “La Lie Boheme”.
Y después la vi en el personaje de Maureen, actuando por Idina Menzel, y dije: “Sí, eso es lo que soy, eso es lo que quiero ser.” Encontré su personaje [ser] muy aspiracional, aunque no sé si se supone que debes hacerlo.
Eso fue cuando tenía unos, ¿doce años? Entonces, de alguna manera supe eso por un largo tiempo, pero pensé que quizás era algo malo, o solamente algo que podrías ser si era un adulto. Es por eso que dije: “Esperemos a que cumpla dieciocho años para que pueda tomar decisiones.”
Seguro. “Puedes votar, y después puedes decidir cuál es tu orientación.”
GD: Supongo; no conocía ningún adulto queer, es por eso que dije: “No lo sé, supongo que todos se convierten queer cuando crecen y se mudan lejos de sus casas.

Cómo te ves como una artista, y cómo el ser bi o queer se refleja en eso?
GD: Ha sido un gran regalo poder ser capaz de ver las cosas desde varias perspectivas y ser capaz de crear personajes que son multifacéticas y complejas. Me siento muy agradecida todo el tiempo de ser queer y bisexual, debido a que pienso que me permite ver todas las cosas a través de algo así como un lente caleidoscópico.
Y sé que eso suena despreciativo de los creadores heterosexuales… porque si estoy despreciando a los creadores heterosexuales. [Se ríe]. No, solamente me refiero a que… por un largo tiempo dije, “Bueno, todos son bisexuales, ya que cómo es que no ves el mundo de la manera en que yo lo veo?” Lo cual fue durante mis 20s. Pero pienso que me ha permitido escribir cosas que una enorme porción de la población entienda aunque no son representados, y también para hacer historias más interesantes. Al menos másinteresantes para mí.
Con esto en mente: ¿Cómo ha sido tu experiencia al ser un artista abiertamente queer y bi?
GD: [Pausa] Una bolsa llena de cosas mixtas. [Se ríe]
Desde nuestro primer video hasta mi primer trabajo que hice en el internet, siempre estaba fuera del closet. Me refiero a que, fallé; habría sido genial si hubiera sabido que podía ganar un buen de dinero al salir del closet, eso me habría hecho algo de dinero. Pero desafortunadamente estuve fuera del closet desde el inicio.
Pero ha sido grandioso debido a que ha creado una comunidad, me ha dejado ser parte de algo, y he conocido a un montón de personas grandiosas. Hizo mi trabajo mejor y, pienso, que lo hizo más único e importante para el tiempo en el que estamos.
No voy a decir que no ha habido tiempos en los que vas en algunas juntas y no solamente eres malinterpretada fundamentalmente. O donde escuchas algunas notas sobre algo, y dices, “Cómo que no entiendes lo que la bisexualidad es en el año de nuestro señor, 2019?”
Hay muchas cosas que son confusas y yo creo que, por un tiempo pensé: “Oh, todos lo entienden. Esto es Hollywood y esto es moderno, y no voy a toparme con ese tipo de cosas bifobicas.” Pero si pasa! Hasta en esos espacios de trabajo liberales, te atraviesas con la bifobia, o hasta – algo que no está relacionado conmigo, pero notablemente – la transfobia es algo que sale mucho. Y obviamente como la persona queer y abierta que e sido, ha habido algunas veces donde alguien dice algo transfóbico y después dicen: “Correcto, Gaby?” Donde quieren de tu opinión, pero cuando les das tu opinión, no la quieren. Lo que querían en realidad es tu aprobación. Esa es una cosa que ha sido difícil de aprender.
Entonces si, es una bolsa de cosas mixtas. Digo, me siento muy agradecida de la comunidad. Se trata de esta cosa de tener a creadores queer en alzarse a sí mismos. Tu sabes, como tener una película corta en NewFest, y siendo un juez de OutFest, lo cual he hecho ambas. [O] teniendo un libro en la lista de los libros mejores vendidos del New York Times con un personaje abiertamente queer quien es un adolescente. Justo estos pequeños logros. Como estos pequeños logros. Pero después llegas a ser un “famoso gay”, lo cual es como si fueses super famoso con las personas gay, pero a nadie más le vale. [Se ríe]
Entonces es una cosa medio rara que puedes entender, y apesta. Me han dicho: “No hay ningún tipo de mercado para este [material].” Pero después te sientes tan manipulado psicológicamente ya que hay 340,000 personas quienes me siguen en Instagram, entonces claramente hay un mercado para esto. Entonces verás a mis fans o compañeros queer que son creadores diciendo: “Ugg, desearía que una película como ésta existiera.” Y querría gritar: “Yo les he dicho lo mismo! Y me dijeron que no iba a vender!”
Te sientes un poco como si estuvieras en dos mundos – lo cual es algo clásico de ser bi.
Sí, aprendemos manejar esta posición muy bien por esa razón.
GD: Sí. Es muy extraño. Comienzas a sentirte como, “¿Qué es la realidad?”
Acaso hay algo sobre ti qué te gustaría que las personas supiesen y que no es parte de tu persona pública?
GD: Creo que he aprendido lo suficiente. Cuando primero comencé a escribir en el internet, tenía unos veinte o veintidós años?… Pienso que comencé como una persona muy segura de sí misma [con] un tipo de carácter enojada. Y eso era verdad en ese tiempo – por seguro porque solamente estaba basada en la justicia social. Pero pienso que le di a las personas la impresión de no ser abierta al criticismo o a las discusiones.
Es por eso que las personas algunas veces se sorprenden – cuando discuten conmigo en Twitter, o cuando hablan conmigo en la vida real – que no voy a seguir con lo que dije si pienso que estoy equivocada y que estoy abierta a aprender y a escuchar cosas nuevas. Y pienso que algunas veces se acercan [a conversar] con una actitud a la defensiva desde el comienzo. Y digo, “No, no estoy peleando contigo. Estoy abierta a tu punto de vista o cualquier otra cosa que estés diciendo hasta cierto punto.”
Entonces creo que he creado una reputación de mi persona – o al menos, en el comienzo – de ser una persona quién sabe todo y que está correcta todo el tiempo. Y obviamente al envejecer, dices cosas como: “Eso no es verdad.” Pero el internet es por siempre, por eso es difícil de… la gente encontraran algo sobre ti que pasó unos cuantos años atrás, pero porque es el internet, para ellos, pasó hoy. Y eso es extraño. [Se ríe]
Es gracioso de que mencionas eso – Cuando hable con Mara Wilson, le pregunté la misma pregunta y ella tuvo la misma respuesta – que ella está dispuesta a aprender, y que las personas asumen que ella no está dispuesta a hacer eso basado en la personalidad que perciben. Parece que hay un tema en común.
GD: Sí, bueno, es el internet, no hay ningún espacio para explicaciones.
No, solamente fotos de gatos y enojo. Eso es lo único que está permitido.
GD: Exactamente.
Acabas de escribir y publicar una nueva novela gráfica, Bury the Lede. ¿De qué se trataba ese medio particular que te atrajo para que escribieras esta historia?
GD: ¡Nunca lo he hecho antes! Nunca había escrito una novela gráfica antes (libro cómico), y no supe como hacerlo enteramente. Es por eso que le doy gracias a mi editora, Dafna Plena, por explicarme porque el guión que le entregué no era el correcto.
Pero amé de esa idea de que alguien dibujase mi trabajo y ver como le da vida a esta forma de arte. Como escritora, siempre amo las colaboraciones. Me encanta cuando un director toma mi guión y pone su propio toque en él, ya que no soy una persona muy visual. Es por eso que cuando puedes decir: “Hey, van a tomar tus palabras y alguien con un ojo para este tipo de cosas va a hacer algo con eso,” me siento muy interesada en eso. Entonces sí, me encanta la colaboración; me gusta que algo que viene de mí [va] a la siguiente persona quien tiene un conjunto de habilidades [y entonces] va a la siguiente persona con otro conjunto de habilidades.
Y, verdaderamente, quería algo que podría vender… [que] sería fácil para las gente en digerir. Y los libros de cómics se convierten en películas y en programas de TV. [Se ríe]
¿Fuiste una fan de los libros de cómics antes de esta aventura? ¿Tuviste algún superhéroe favorito que es bi que te encanta, o simplemente los cómics era lo que te atrajo a él?
GD: Sí, solía leer – bueno, esta es otra historia de una periodista – solía leer Transmetropolitan (1997–2002) en el colegio,escrito por Warren Ellis. Solía mantenerme al tanto [de los cómics] mucho más. Leí Saga (2012), leí Sex Criminals (2013-presente), y leí esos de lo que todos estábamos esperando en que saliesen. Y: the Last Man (2002-2008) y todo ese tipo de cosas.
Ha sido interesante ya que lei todos los que son populares que han estado saliendo, la mayoría de ellos estaban siendo popularizados por hombres. [Pero] leí Persepolis (2000-2004), el cual es hecho por Marjane Satrapi; esa es una mujer de color. Pero solo supe de ellos debido a la película. Estos no fueron los que consiguió toda la atención de la prensa y cosas como esas.
Y después cuando aprendí sobre BOOM!, leí Lumberjanes (2014- presente), el cual es maravilloso. Es tan grandioso para que los niños vean, porque tiene un montón de niños y niñas queer.
Ahora me he dado cuenta de que se trata mucho más allá del gran nombre del cómic de estar en este mundo, el cual ha sido increíble en poder ver. Lo malo es que tienes que buscarlo, si es que quieres ver algo que no es popular. Pero soy un pedazo de mierda que le encanta el universo Marvel.
Está bien; soy chica parte del club Capitán completamente – estás en buena compañía.
GD: Sí, me encanta Spider-Man. Y estoy diciendo esto con mi protector de teléfono de Iron Man.
Has pasado un montón de tiempo como reportera tu misma (como tu personaje principal) años atrás, los cuales se representan en pequeños detalles en el las experiencias de Madison Jackson. ¿Cuáles fueron algunos de tus detalles favoritos sobre tu vida previa de los que disfrutaste al hornear su script?
GD: Bueno, el personaje de Harold Gennero está basado en una persona real. Esa fue una de mis cosas favoritas en incluir debido a que ella estaba basada en un reportero real quien había ido con el nombre de un hombre ya que ella estaba reportando sobre un caso de la mafia, y la mafia quería asesinarla. [Se ríe] Entonces adoptó un nombre masculino para tratar de conseguir más poder, y también para que no la encontraran. Y amé eso. Creo que ella ya ha salido del closet desde entonces – creo que hay algunas fotos de ella ahora, no creo que sea un secreto más – pero en ese tiempo, ella estaría en su escritorio y diría, “Uf, otra carta desde la cárcel, la mafia me está amenazando.” [Se ríe] !Era tan genial!
Y [también incluyendo] como cuántas mujeres han trabajado en una oficina que era super genial. La mayoría de los reporteros que admiraba, incluso editores, eran mujeres super cool. ¡Todas fueron mujeres! Y la mayoría de ellas… podrías decir que llené el libro de mujeres queer de color en algún punto, pero siendo honesta, el cuarto de noticias donde trabajé ara en parte más mujeres de color que no, la mayoría eran personas Latinx que trabajaban ahí. Como un periodista – y esto es información que no muchos saben – la mayoría de los periodistas aprenden Español. Tienes que ser bilingüe para poder hablar con diferentes comunidades, y tienes que meterte dentro de estas comunidades, donde la mayoría de ellos hablan español.
“Sí, claro.”
GD: [Se ríe] Pero no lo aprendí de esa manera. Simplemente no aprendí mucho. Esa pequeña parte donde [en la novela gráfica] Lexi y Harold están hablando español entre ellos, y Madison dice: “Oh dios, tengo que aprender español.” El detalle de como varios de estos personajes hablan Español y son latinx era de la vida real que quería incluir.
Eso es fascinante. Bury The Lede, como tu mencionaste, tiene varios personajes bi que son queer. ¿Qué tipo de futuro ves para la representación bi en las novelas gráficas que no has visto en el pasado?
GD: Bueno, la manera que lo veo es, “bi hasta comprobado que es heterosexual”, basicamente, sobre cada uno de los personajes. [Se ríe] O bi hasta que se pruebe que es gay. Bisexual hasta que se pruebe monosexual.
Me gusta tener opciones sin fin para los personajes. No querré que esta sea una historia donde tengo que ver a ciertos personajes juntos y que digas, “Oh, esos son dos personajes que van a salir juntos.” También me gusta darle a las personas algo más de profundidad. Y esa fue la cosa que vino en cuanto a un montón de personas queer – hay una madurez algunas veces porque tuvimos que pensar en estas cosas en las que algunas personas no tienen que pensar. Puede que haya algunos personajes que veas con una sola dimensión, y enrealidad tienen una complejidad en ellos.
Sí, sólo espero que no… algunas veces me dicen que poniendo demasiados personajes queer, o tener a todos los personajes ser queer, o tener a algunos de los personajes ser queer, sería poco realista. Y me encantaría que eso dejase de ser algo que las personas digan.
TV writers: it’s just not realistic to have more than one LGBT person in a friendgroup
me: *hasn’t seen a straight person in 3 days*— regular morgan (@RegularMorgan) April 17, 2016
Pero también pienso que hay muchas personas que están saliendo del closet, pero las personas dicen, “Oh, hay muchas más personas queer ahora.” ¡No! Probablemente la misma cantidad de personas, ¡pero esas personas fueron devueltas a dentro del closet! Es solo que la gente se siente más segura al salir del closet. ¿Cuántas personas crees que murieron con este secreto? Por eso parece como si hubiese más.
Cambiando los engranajes: También comenzaste el podcast Bad With Money. Cuáles son las cosas más sorprendentes que has aprendido recientemente sobre las instituciones financieras actuales?
GD: Oh por dios. ¿Pues que todo es malo? Todo es malo. Nada está hecho para ser exitoso, básicamente. Muchas de las cosas han terminado debido a la forma en que siempre la hemos hecho, versus la mejor manera de hacerlo.
Con esto digo que, el sistema de salud está increíblemente roto. Me gustaría poder ver todas las deudas medicas ser borradas de la faz de la tierra. No deberían de existir.
También esta temporada, he estado mirando lo que pasa en otros países y en la forma en que hacen las cosas. Hablamos demasiado en los Estados Unidos en formas como, “Bueno, eso no es posible.” Pero entonces, ¿por qué es posible en otras partes? ¿Por qué los Países Bajos lo pueden hacer? Y las personas dicen, “Bueno [tienen] impuestos más altos.” Eso está bien, pero esos impuestos resultan en un mejor mundo para los demás.
Parece como si hubiese mucho individualismo y capitalismo aquí que no ves en otros países. Acabo de hacer un episodio sobre los Países Bajos, y esta mujer decía, “Sí, pago impuestos altos, pero las calles están limpias. Las personas sin hogar no tienen que vivir en las calles. Hay recursos para la salud en general y salud mental.”
No hay ningún animal sin hogar.
GD: !Sí! Y digo: “Yo veo donde los impuestos van.” Creo que no podemos ver donde nuestros impuestos van, y si lo hacemos, supongo que es una cosa que las personas no valoran, lo cual me preocupa mucho.
Tu libro con Allison Ruskin, I Hate Everyone But You (2017), nos trae la novela epistolar en la era moderna. ¿Qué es lo que piensas que es lo más esencial para mantener las amistades a distancia vivas en estos días?
GD: Es difícil ya que tengo un montón de amigos quienes están a gran distancia porque conozco a personas queer en conferencias o juntas, y viven en otras ciudades. Y también, supongo que todos los demás viven en Portland. [Se ríe] Tengo algunos grupos de chat, y tengo muchos grupos con los que intercambió mensajes de texto, y tengo un montón de amigos con los que hago FaceTime. Voy a visitar a las personas.
Solía batallar un montón con la intimidad platónica, pero me di cuenta de que las personas si quieren conectar, las personas si quieren escuchar sobre ti. Es por eso que trato de mantener a las personas en mi vida donde hay mucho apoyo. Aún si no vivimos cerca, si alguien consigue una promoción, les mando un globo, o trato de apoyarlos mucho a través de los mensajes de texto, o un post en las redes social: “Estoy orgullosa de mi amigo/a!” Hay maneras como mostrar que te importa.
Sí, todos necesitamos una sección donde podamos celebrar a los demás de una manera digital.
GD: !Eso es lo que es! Es como si, ¿por qué querrías pasar tiempo con una comunidad de personas que no están emocionados por ti todo el tiempo?
Estos grupos de char de verdad han sido de gran apoyo en los últimos meses. Y es difícil, ya que hago un montón de cosas en Autostraddle, y un montón de personas están dispersados alrededor de los Estados Unidos y en otras partes.

Has entrevistado a muchas personas fascinantes en tu proyecto de 100 Interviews. ¿Qué hay de esta forma de entrevistar que te intriga, o a quién fue que entrevistaste y qué sentiste que podrías haber entrevistado por siempre?
GD: Siempre me gustó hacer preguntas y hablar con la gente. Siempre he hecho eso de todas maneras. Creo que me gusta llegar a la verdad en cómo las personas se sienten, o lo que las personas están diciendo de verdad, o cómo ven las cosas – especialmente si es que es muy diferente en la manera en que veo las cosas. Soy una Géminis, es por eso que me gusta si tienen información y puedo entender la información y convertirme en una experta a través de ellos.
Dios, hay muchas personas. Este proyecto fue en, como, el 2010. Había muchas personas con las que hablé que fueron super intensas. Hablé con un hombre que había venido a Nueva York como un refugiado del huracán Katrina, él también era un sumiller del vino. Él tuvo muchas cosas tan diferentes por decir. Ya sabes, las cosas que ya he estado diciendo, donde las personas son multifacéticas. O recuerdo un hombre al que entrevisté sobre como él era muy religioso y se abstenía del sexo hasta que se casara… él ya no es muy religioso. Y pues me mantuve al tanto de como avanzaba en ese viaje y cosas como esas.
Es como si estas personas claramente tuviesen un montón de cosas pasando en sus vidas al mismo tiempo. Quería salir de mi propia cabeza y salir de mi propia burbuja, y hablar con personas con las que normalmente no lo haría. Estaba viviendo en Nueva York, y especialmente en Nueva York, ves a tantas personas en las calles, es fácil de nunca hablar con nadie. [Se ríe]
Finalmente: ¿Tienes algún consejo para esos quienes recientemente se identifican como bi o queer, o cualquier consejo que te gustaría darle a la versión más joven de tu ser antes de que salieses?
GD: No eres un monstruo malo o equivocado. No eres una persona terrible, no eres esa persona que tienes que esconder parte de ti para encontrar el amor, no tienes que hacerte a ti mismo/a lo “suficientemente mejor” para ciertas parejas.
Salí con un montón de hombres cisgénero y sentí como si no fuese lo suficientemente buena ya que era bisexual, entonces necesitaba hacerme “buena”. Y no es necesariamente culpa de ellos, es culpa de la sociedad en general. Pero sentí como si, “¿Qué es lo que está mal conmigo? Si pudiese mejor no ser de esta manera, podría ser tan feliz si no fuese así.” Pero estaba muriendo lentamente en esas relaciones. Y una vez me dije, “Alguien un día me va amar justo de la manera que soy,” así fue cuando encontré a algunas personas que podían hacer eso mismo. Pero si te estás retorciendo a ti mismo/a para estar con alguien quien no te deja ser tu completo ser, no va a funcionar.
*** Esta entrevista ha sido traduccida, truncada y editada para la brevedad y claridad.